第一次聽這首歌
是去年在某家不放CD而放廣播的咖啡店裡閒置時聽到的
覺得這個人唱歌好奇怪喔喉嚨可能有點問題唷
覺得很像是陳建年先生的加強版
所以回家上網用力地查了一下"蘇打綠"三個字
才發現原來是個年輕人的團體耶
而且
主唱長得好像西瓜哥哥喔可愛的咧
發現他很愛寫一些有的沒的
歌詞都很直接
我最喜歡這種從生活裡發現的事物衍生出來的白話文了
有時候要轉很多彎才能從一大堆字串連成的文字迷宮裡找到他要表達的東西
比起用簡潔的詞語表達
我好像比較喜歡囉哩八唆的樣子

他說
"暗戀一個人,卻又無法接近他,想要搜括他的一切消息,觀察他的一切舉止,一點點的動作都好像驚濤駭浪。那種,自己明明很堅強,可是面對喜歡的人什麼話也說不好,只能「oh oh oh oh……」的感覺。"

哈哈哈
真的很寫實呢
就是這首歌要傳達的感覺吧


單純只是把這首歌介紹給大家
因為聽起來很舒服
很可愛
很輕鬆
很自在







oh oh oh oh

作詞:青峰 作曲:青峰 演出:蘇打綠

你在那窗口皺眉頭談地說天 我這裡脈膊連傷口都不好受
想著你說的和笑的會是哪些 在圖書館查不到的字眼

一則新聞是你的獨家畫面 我反覆播著模仿著那些細節
想著你走的停留的會是哪些 在地圖上隱姓埋名的街

這世界規律正常的表演 但每當我看到你 oh oh oh oh...
有些事跟著太陽轉了圈 你總在我視線焦距裡面
像是馬戲團小丑瘋了顛 沒人發現我停在繩索上面
也許我不應該這樣傻了眼
No matter you are mary, Helen or Ginger something
You know, I cannot tell what I'm waiting for.
alright, you'll better hurry up tonight!

你是我上帝家人還是魔鬼 我靠著線索去生活甚至咳嗽
如果報紙沒消息讓我捕捉 就再一瞬間美夢成了空洞

一則新聞是你的獨家畫面 我反覆播著模仿著那些細節
Am I a loser, or a winner within this game?
How can I be free having my cup of tea ?

這世界規律正常的表演 但每當我看到你 oh oh oh oh...
有些事跟著太陽轉了圈 你總在我視線焦距裡面
像是馬戲團小丑瘋了顛 沒人發現我停在繩索上面
也許我不應該這樣傻了眼
No matter you are mary, Helen or Ginger something
You know, I cannot tell what I'm waiting for.
alright, you'll better hurry up tonight!

I should be ok, but I'm no ok
I should be ok, but I'm no ok
I should be ok, but I'm no ok
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 奧小薇 的頭像
    奧小薇

    ThE cAt bORn tO LovE

    奧小薇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()