
多鬆所在位置是泰順街六十巷
那區有很多樹木和較老式的住宅
我車停好了走過去多鬆時經過了一家雜貨店
一位白髮老先生坐在門口一只藤椅上看著報紙
這場景如今已鮮少有機會能看到了
正這麼想著的我耳際突然飄來一陣再熟悉不過的音樂聲
熟悉到前奏第一個音開始奏下就能馬上按鈴搶答似的
我站定下來假裝要選報紙就在那兒聽
是美聲男孩天使男聲的演唱版本
不知道是否因為剛看完"一公升的眼淚"的緣故
哭了一整夜腫到快要睜不開的細縫眼還是又無預警地流出眼淚來了
還好眼睛太腫了腫到應該認不出那是我的那種程度
所以我厚臉皮地就在那邊呆到整首歌唱完
Eric Clapton的心情
亞也的媽咪的心情
那麼相似的
**********************************************************
抱歉
最近很難用文字順利地描述自己的心情與想法
因為就在情緒最高昂恰巧都沒辦法馬上記錄下來
這種東西就是這樣
等事後要再回想時往往已經不知道該用怎麼樣的字眼去形容才最是貼切
所以就變成了沒有感情的流水帳
**********************************************************
失去親人或愛人的感覺應該就是這樣吧
整個人會像是被掏空了般
任何人多說什麼安慰的話也都是多餘
只能自己呆坐著眐著掉眼淚
沒錯他們一定都會想問老天爺"為什麼是他/她呢?"
雖然那些命運啦什麼的字眼句句聽起來都像是敷衍
但很殘酷地我想說那是唯一的答案
當一個人走了
我想
在流完了淚之後
What I have to do is accepting, let it go and learning something from it.
聽完了
買了份民生報
Try to calm myself down....
Tears In Heaven
Written:Eric Clapton/Will Jennings Vocal:Eric Clapton
Would you know my name if I saw you in heaven?
Would it be the same if I saw you in heaven?
I must be strong and carry on,
'Cause I know I don't belong here in heaven.
Would you hold my hand if I saw you in heaven?
Would you help me stand if I saw you in heaven?
I'll find my way through night and day,
'Cause I know I just can't stay here in heaven.
Time can bring you down, time can bend your knees.
Time can break your heart, have you begging please, begging please.
Beyond the door there's peace I'm sure,
And I know there'll be no more tears in heaven
Translation Version By Olivia:
如果我在天堂遇見了你,你能叫得出我的名字嗎?
如果我在天堂遇見了你,是否一切還會一如往常?
我必須要堅強,我必須要撐下去,
因為我清楚明白,現在我所在還不屬於天堂。
如果我在天堂遇見了你,你會緊握住我的雙手嗎?
如果我在天堂遇見了你,是否你還是會扶我站起?
我必須找到一種能讓自己熬過日日夜夜的方法,
因為我清楚明白,現在的我並不屬於天堂。
時間可能會讓你失意喪志,時間也可能會讓你屈膝懾服,
時間可能會讓你心碎,讓你認輸求饒。
我非常肯定若走出那門外必定有著平靜的喜樂,
而且我知道,天堂將不會再有眼淚。